|
|
Fabrizio |
Silvio Pozzoli |
2005 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Wagamama Fairy Mirumo de Pon! |
T: Cheope/Anastasi |
M: Cristiano Macrì |
||||
|
Brano dedicato alla serie Mirmo!!. Tratto dal monografico della serie. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Cristina D'Avena |
1990 |
||||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Cri Cri |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Canzone tratta dalla colonna sonora del telefilm Cri Cri. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Fan Bernardo |
Interpreti vari* |
1979 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Fanbernardo |
T: Franco Migliacci |
M: Gino Peguri |
||||
|
*Il mago, la fata e la zucca bacata |
|||||||
|
|
|||||||
|
Fancy Lala |
Cristina D'Avena |
2001 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Mahou no Stage Fancy Lala |
T: A. Valeri Manera |
M: Longhi/Vanni |
||||
|
Insolitamente in tv passò anche una versione della videosigla di durata uguale a quella della sigla intera. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Superband |
1981 |
||||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ogon Batto |
T: Cleffer |
M: Ronnieross |
||||
|
|
|||||||
|
Fantaghirò |
Cristina D'Avena |
2000 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Fantaghirò |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
|
|||||||
|
Fantasia |
Cristina D'Avena e Steve |
1988 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Arriva Cristina |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Canzone tratta dalla colonna sonora del telefilm Arriva Cristina. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Lara Parmiani* |
1996 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Record of Lodoss War |
T. e M: Kaoru Ito (Arr. Mitsuo Ogita) |
|||||
|
Sigla finale della
serie Record of Lodoss War.
Come sigla iniziale: Adesso
e fortuna
La base musicale è quella della sigla originale giapponese Kaze no fantasia, utilizzata anche per la versione inglese Fantasia of the wind. *I titoli di coda della videosigla riportano erroneamente Laura Parmiani. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Fantasupermega |
Nico Fidenco |
1980 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Diverse serie Hanna e Barbera |
T: Nico Fidenco |
M: Nico Fidenco |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Farhat il principe del deserto |
Cartoon family |
2005 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Farhat, principe del deserto |
T. e M: Angelo Poggi e Giovanni Cera |
|||||
|
|
|||||||
|
|
|
Fe fi fidd ly-i-o (Baby Foghorn chiudi il becco!) |
I Baby Looney Tunes* |
2003 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Baby Looney Tunes |
T. e M: Aidan Zammit** |
|||||
|
Il titolo è arbitrario in quanto il brano non è mai stato pubblicato. Sigla finale della
serie Baby Looney Tunes, alternata ad altri brani. Come
sigla iniziale Baby Looney Tunes
La base musicale è quella delle versione originale americana, utilizzata anche per la versione francese. *La voce solista è quella di Monica Ward, che nella serie doppia Lola **La musica è composta da Robin Frederick, Gary Fry, Sara Hoagland Hunter e Matt Oppenheimer |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Fiabe strampalate |
Interpreti vari |
2004 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Les contes défaits |
T. e M: |
|||||
|
|
|||||||
|
Cristina D'Avena |
1995 |
||||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Anime sekai no dowa |
T: A. Valeri Manera |
M: V. Chiaravalle |
||||
|
Seconda sigla della serie Le fiabe più belle, rinominata Fiabissime per la sua edizione in VHS. Come sigla dell'edizione
televisiva: Le
fiabe più belle
La sigla è stata pubblicata nel 2005, dopo 10 anni dalla sua composizione. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Figli di giove |
Galaxy Group |
1979 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Mazinger Z |
T. Mariano Detto |
M: Mariano Detto |
||||
|
Lato B di Mazinga Z
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Fimbles |
Francesco Albanese |
2003 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Fimbles |
T. e M: Paul K. Joyce |
|||||
|
La base musicale è quella della sigla originale americana omonima Fimbles. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Interpreti vari* |
1990 |
||||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE TRASMISSIONE: Ciao Ciao |
T: A. V. Manera |
M: V. Draghi |
||||
|
Sigla della settima stagione (1990) della trasmissione Ciao Ciao. |
|||||||
|
*Paola Tovaglia, Flavio Albanese , Marco Milani, Four (Pietro Ubaldi) e Fourino (Davide Garbolino) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Fiocchi di cotone per Jeanie |
Cristina D'Avena |
1994 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Kaze no naka no shojo kinpatsu no Jeanie |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
La base musicale è stata utilizzata anche in Spagna per la sigla Dulce Jana (stesso cartone), inedita. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Fiordiligi |
Georgia Lepore |
1978 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE TRASMISSIONE: Fiordiligi |
T: Fabrizio Ferri |
M: Fabrizio Ferri |
||||
|
|
|||||||
|
Fire |
Mirko [Vincenzo Draghi] |
1985 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ai shite night |
T: A. Valeri Manera |
M: K. Fuji/Y. Takekawa |
||||
|
Canzone interna alla serie Kiss me Licia. La base musicale è quella della versione originale giapponese Fire, utilizzata anche per la versione spagnola Fuego e per quella francese Tu es ma seule amie. Edita anche la versione strumentale. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Five (M. Columbro) |
1981 |
||||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE TRASMISSIONE: Five Time |
T: A. Valeri Manera |
M: Augusto Martelli |
||||
|
Prima sigla della
trasmissione Five
Time. Seconda sigla: New Five Time
|
|||||||
|
|
|||||||
|
Donno |
1981 |
||||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: The New Animated Adventures of Flash Gordon |
T: Mitzi Amoroso |
M: Baracuda |
||||
|
Prima sigla della serie. Poi sostituita dalla
sigla Flash Flash Gordon
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Stardust |
1986 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: The New Animated Adventures of Flash Gordon |
T: A. Valeri Manera |
M: A. Martelli |
||||
|
Seconda sigla della
serie. Sostituisce la sigla Flash...
Gordon... Flash
|
|||||||
|
|
|||||||
|
Fl-eek Stravaganza |
Pietro Ubaldi* & gli Smemo |
1999 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Eek! Stravaganza |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
*Pietro Ubaldi è anche il doppiatore di Fl-eek nella serie animata |
|||||||
|
|
|||||||
|
Flint a spasso nel tempo |
Cristina D'Avena |
2002 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Jiku Tantei Genshi Kun |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
|
|||||||
|
Flip |
Katia Svizzero |
1980 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Mitsubachi Maya no boken |
T. Cobra |
M: Dancio/Marocchi |
||||
|
|
|||||||
|
Flipper (Flipper & Lopaka theme) |
Fabrizio Palma |
2001 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Flipper & Lopaka |
T: Marco Patrignani |
M: Fabrizio Palma |
||||
|
|
|||||||
|
Follow the wind |
Raggi Fotonici* |
2004 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Inuyasha |
T. e M: Fabbreschi/Cruillas/Arrabito/Salamone |
|||||
|
Sigla creata per la sigla della terza stagione della serie Inuyasha, ma mai trasmessa. Nella realizzazione di questa versione si è pensato di includere all'interno del brano la voce del protagonista della serie che inscena un monologo. *Con la seconda voce di Inuyasha [Francesco Pezzulli] |
|||||||
|
|
|||||||
|
Forse diventerai un campione |
Cristina D'Avena |
1988 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ganbare! Kickers |
T: A. Valeri Manera |
M: Massimiliano Pani |
||||
|
Canzone dedicata alla serie Palla al centro per Rudy. Tratta dal monografico della serie. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Forza campioni |
Cristina D'Avena |
1992 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ashita e Free kick |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
La base musicale è stata utilizzata anche in Francia per la sigla Graine de champion (stesso cartone) e in Spagna per la sigla Supercampeones (stesso cartone).. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Superband |
1979 |
||||||
|
SIGLA: NO |
T. e M: Kobra (B. Tibaldi)/Saib |
||||||
|
|
|||||||
|
Forza Sugar! |
Rocking Horse |
1983 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ganbare! Genki |
T: L. Macchiarella |
M: M. Fraser/D. Meakin |
||||
|
Diffusa anche la base. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Giorgia Passeri e Four |
1986 |
||||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE TRASMISSIONE: Ciao Ciao |
T: A. V. Manera |
M: A. Martelli |
||||
|
Sigla della terza stagione (1986) della trasmissione Ciao Ciao. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Fragolina Dolcecuore |
Interpreti vari |
2006 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Strawberry Shortcake |
T: Andy Street |
M: Judy Rothman Rofè | ||||
|
Come sigla finale la versione strumentale. La musica è quella della sigla americana Strawberry Shortcake. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franklin |
Cristina D'Avena |
2001 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Franklin |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Freakazoid! |
Freakazoid* |
1997 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Freakazoid! |
T. e M: Richard Stone |
|||||
|
La base musicale è quella della sigla originale americana Freakazoid!. *La voce è di Vittorio Guerrieri |
|||||||
|
|
|||||||
|
Freeway |
Mirko [Vincenzo Draghi] |
1985 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ai shite night |
T: A. Valeri Manera |
M: K. Fuji/Y. Oda |
||||
|
Canzone interna alla serie Kiss me Licia. La musica è quella della versione originale giapponese Freeway, usata anche per la versione spagnola Freeway e quella francese Un tour sur l'autoroute. Edita anche la versione strumentale. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Fufur superstar |
Cristina D'Avena |
1988 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Foofur |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Sigla della serie Foofur superstar. Edita su mc anche la base con coro. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Futuromania |
I Micronauti |
1980 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Muteki kojin Daitarn 3 |
T: Luigi Albertelli |
M: Vince Tempera |
||||