|
|
Cristina D'Avena |
1989 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE PROGRAMMA: Sabato al circo |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Sigla della prima stagione del programma televisivo Sabato al circo Edita anche la versione strumentale come retro del 45 giri italiano e di quello francese (Le retour du Roi Léo). |
|||||||
|
La musica è stata utilizzata anche in Francia per la sigla Le retour du roi Léo (in Italia 'Kimba il leone bianco'). |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sabrina |
C. D'Avena e P. Ubaldi |
2000 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sabrina - The Animated Series |
T: A. Valeri Manera |
M: Giorgio Vanni/Max Longhi |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Sagwa |
Cristina D'Avena |
2004 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sagwa, the Chinese Siamese Cat |
T: A. Valeri Manera |
M: Giorgio Vanni/Max Longhi |
||||
|
|
|||||||
|
|
Sailor Moon |
Cristina D'Avena |
1995 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Bishojo senshi Sailor Moon |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Sigla della prima stagione della serie Sailor Moon, poi Sailor Moon, la luna splende (seconda stagione), Sailor Moon e il cristallo del cuore (terza stagione), Sailor Moon e il mistero dei sogni (quarta stagione) e Petali di stelle per Sailor Moon (quinta stagione). Esiste anche una versione remix. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sailor Moon, la luna splende |
Cristina D'Avena |
1995 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Bishojo senshi Sailor Moon Ribbon |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Sigla della seconda stagione della serie Sailor Moon, intitolata Sailor Moon, la luna splende. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sailor Moon e il cristallo del cuore |
Cristina D'Avena |
1996 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Bishojo senshi Sailor Moon S |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Sigla della terza stagione della serie Sailor Moon, intitolata Sailor Moon e il cristallo del cuore. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sailor Moon e il mistero dei sogni |
Cristina D'Avena |
1996 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Bishojo senshi Sailor Moon Sailorstars |
T: A. Valeri Manera |
M: Piero Cassano |
||||
|
Sigla della quinta stagione della serie Sailor Moon, intitolata Sailor Moon e il mistero dei sogni. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sakura, la partita non è finita |
Cristina D'Avena |
2001 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Card captor Sakura |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
Sigla della seconda stagione della serie Pesca la tua carta Sakura, intitolata Sakura, la partita non è finita. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sale e Pepe |
Cristina D'Avena |
1999 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Les jules... chienne de vie |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Cartoon Kids |
1997 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Maho tsukatai Sally (I - 1966) |
T: F. Berlincioni |
M: Silvio Amato |
||||
|
Terza sigla della serie Sally la maga, realizzata in occasione della messa in onda su TMC. Sostituisce le
prime due sigle Sally sì Sally ma (iniziale) |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sally la maga |
I piccoli cantori |
1981 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Maho tsukatai Sally (I - 1966) |
T: Vito Tommaso |
M: Vito Tommaso |
||||
|
Provino
realizzato per la serie Sally
la maga, poi scartato e usato come lato
B di Sally sì Sally ma |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
I piccoli cantori |
1981 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Maho tsukatai Sally (I - 1966) |
T: A. Lo Vecchio |
M: Vito Tommaso |
||||
|
Prima sigla iniziale della serie Sally la maga, di cui esiste un remake dal titolo Un regno magico per Sally. Come sigla finale: Maghetta Sally
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sam, ragazzo del west |
Nico Fidenco |
1982 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Koya no shoonen Isamu |
T: Nico Fidenco |
M: Nico Fidenco |
||||
|
|
|||||||
|
|
Rocking Horse |
1982 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Tsuri kichi Sanpei |
T: L. Macchiarella |
M: Fraser/Meakin |
||||
|
Prima sigla
della serie Sampei. Sostituita
dalla sigla Sampei, il nostro amico pescatore |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Cartoon Kids |
1997 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Tsuri kichi Sanpei |
T: F. Berlincioni |
M: Silvio Amato |
||||
|
Seconda sigla della
serie Sampei per la messa in onda su TMC. Sostituisce la prima
sigla Sampei |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Samurai Pizza Cats |
Interpreti vari |
1991 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Cats torinden teyande |
T. e M: Haïm Saban/Shuki Levy |
|||||
|
La base musicale è quella della versione originale americana omonima Samurai Pizza Cats. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sandokan |
Oliver Onions |
1998 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sandokan |
T: Autori vari* |
M: G. e M. De Angelis |
||||
|
Sigla delle serie Sandokan - la tigre della Malesia (I), Sandokan - La tigre ruggisce ancora (II), Sandokan - Il coraggio della tigre (III). Remix del celebre brano usato come sigla del telefilm omonimo. Edita anche la versione strumentale. *Cesare De Natale, Sergio Sollima e Susan Duncan Smith |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sandy dai mille colori |
Cristina D'Avena |
1987 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Mahou no idol pastel Yumi |
T: A. Valeri Manera |
M: G. B. Martelli |
||||
|
Edita anche la versione strumentale come retro del 45 giri francese (Susy aux fleurs magiques). |
|||||||
|
La musica è stata utilizzata anche in Francia per la sigla Susy aux fleurs magiques (stesso cartone) e in Spagna per la sigla Sandy (stesso cartone), di cui è stata pubblicata anche la strumentale con cori spagnoli. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Steffi e le mele verdi |
1983 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Hello! Sandybell |
T: Mitzi Amoroso |
M: C. Castellari |
||||
|
Prima sigla
della serie Hello Sandybell. Poi sostituita dalla
sigla Hello Sandybell
|
|||||||
|
Diffusa la base con cori di Corrado Castellari. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sasuke |
I Cavalieri del Re |
1981 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Manga sarutobi Sasuke |
T: Riccardo Zara |
M: Riccardo Zara |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Sbarbino il pirata |
Interpreti vari |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Nobeard the pirate |
T: |
M: |
||||
|
|
|||||||
|
|
Scende la sera |
Vincenzo Draghi |
1987 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Teneramente Licia |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Canzone tratta dalla colonna sonora del telefilm Teneramente Licia. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sceriffi delle stelle |
Giampi Daldello |
1988 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sei jushi Bismarck |
T: Vincenzo Draghi |
M: Vincenzo Draghi |
||||
|
|
|||||||
|
|
Scioglierò |
Cartoon Family |
2004 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Winx Club |
T. e M: A. Poggi e G. Cera |
|||||
|
Canzone interna alla serie Winx Club. Tratta dal monografico della serie. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Cristina D'Avena |
1998 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Les nouvelles aventures d'Oliver Twist |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
Prima sigla della serie Scodinzola la vita e abbaia l'avventura con Oliver. Poi sostituita dalla
sigla omonima |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Interpreti vari |
2005 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Les nouvelles aventures d'Oliver Twist |
T. e M: Michel Dax |
|||||
|
Seconda sigla della
serie Scodinzola la vita e abbaia l'avventura con Oliver.
Sostituisce la prima sigla |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Scooby-Doo and Scrappy-Doo |
G. Gusso e C. De Angelis |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Scooby-Doo and Scrappy-Doo |
T. e M: Hoyt S. Curtin |
|||||
|
|
|||||||
|
|
Scuola di polizia |
Cristina D'Avena |
1991 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Police Academy |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
|
|||||||
|
Se Natale verrà |
I Cavalieri del Re |
2000 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TRASMISSIONE: Natale in Famiglia |
T: Clara Serina |
M: Riccardo Zara |
||||
|
Provino scartato ideato per la sigla della trasmissione Natale in famiglia. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Se penso a te |
C. D'Avena e V. Draghi |
1987 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Teneramente Licia |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Canzone tratta dalla colonna sonora del telefilm Teneramente Licia. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Se vuoi (Two words) |
Phil Collins |
2001 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Tarzan |
T: M. Centonze |
M: Phil Collins |
||||
|
Sigla della serie La legenda di Tarzan, tratta dalla colonna sonora del film d'animazione Tarzan. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
I Baby Looney Tunes* |
2003 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Baby Looney Tunes |
T. e M: Aidan Zammit** |
|||||
|
Il titolo è arbitrario in quanto il brano non è mai stato pubblicato. Sigla finale della
serie Baby Looney Tunes, alternata ad altri brani. Come
sigla iniziale Baby Looney Tunes
La base musicale è quella delle versione originale americana, utilizzata anche per la versione francese. *La voce solista è quella di Monica Ward, che nella serie doppia Lola **La musica è composta da Robin Frederick, Gary Fry, Sara Hoagland Hunter e Matt Oppenheimer |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Seconda canzone del pastore |
I Re Magi (De Angelis) |
1981 |
||||
|
SIGLA: NO |
Canzone tratta dalla colonna sonora della serie W i Re Magi. |
T: Cesare De Natale |
M: G. e M. De Angelis |
||||
|
|
|||||||
|
|
Segui quella stella (Do you hear what i hear?) |
I Cavalieri del Re |
1984 |
||||
|
SIGLA: NO |
Canzone dedicata al Natale interpretata da I Cavalieri del Re. |
T: R. Zara |
M: Regney Shayne |
||||
|
|
|||||||
|
|
Semplice semplice |
Vincenzo Draghi |
1987 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Licia dolce Licia |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Canzone tratta dalla colonna sonora del telefilm Licia dolce Licia. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Lighea |
1997 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Princess Sissi |
T. e M: T. Montelpare - E. Finardi |
|||||
|
Sigla iniziale della
serie La principessa Sissi. Come sigla finale: Niente e
nessuno La base musicale è stata utilizzata anche in Francia per la sigla Si simplement Sissi. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sempre allegri |
Cristina D'Avena |
1987 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Smurfs |
T: A. Valeri Manera |
M: J. Zegers/Peyo/H. Seroka |
||||
|
Canzone dedicata alla serie I Puffi. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sempre attento al regolamento |
Cristina D'Avena |
1988 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ganbare! Kickers |
T: A. Valeri Manera |
M: Massimiliano Pani |
||||
|
Canzone dedicata alla serie Palla al centro per Rudy. Tratta dal monografico della serie. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sempre sognerai |
Cristina D'Avena |
1986 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Snorks |
T: A. Valeri Manera |
M: Corbett/De Plesses/Helna |
||||
|
Canzone dedicata alla serie Gli Snorky. Tratta dal monografico della serie (Cantasnorky). |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Senda |
Royal Jelly (De Angelis) |
1982 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Seaton dobutsuki kuma no ko Jacky |
T. e M: De Natale/G.D. Angelis/G. e M. De Angelis |
|||||
|
Sigla
finale della
serie Jacky, l'orso del monte Tallac. Come
sigla iniziale Jacky |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sensazione |
Cartoon Family |
2004 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Winx Club |
T. e M: A. Poggi e G. Cera |
|||||
|
Canzone interna alla serie Winx Club. Tratta dal monografico della serie. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sensazioni |
Cristina D'Avena |
1988 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Arriva Cristina |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Canzone tratta dalla colonna sonora del telefilm Arriva Cristina. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Senz'altro amore (Love Sarigenaku) |
Cristina D'Avena |
1985 |
|||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Maho no tenshi Creamy Mami |
T: A. Valeri Manera |
M: N. Miura e Y. Oda |
||||
|
Il titolo è arbitrario in quanto il brano non è mai stato pubblicato (tra parentesi il titolo della versione originale). Canzone interna alla serie L'incantevole Creamy. La base musicale è quella della versione originale giapponese Love sarigenaku, utilizzata anche per la versione francese Rêves. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Senza di te |
Vincenzo Draghi |
1987 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Licia dolce Licia |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Canzone tratta dalla colonna sonora del telefilm Licia dolce Licia. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sesamo apriti |
Interpreti vari* |
1978 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sesame Street |
T: F. Migliacci |
M: Peguri/Tamborelli |
||||
|
*I babau con i bambini di Sesamo |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Shabum Shaca Bum |
Lalla |
1986 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Lalla nell'isola di Tulla |
T: Danilo Vaona |
M: Vincenzo Boccuzzi |
||||
|
Sigla della serie Lalla nell'isola di Tulla. Edita anche la versione strumentale. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Shaman King |
Marco Masini |
2005 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Shaman King |
T: M. Masini/G. Dati |
M: G. Orlandi |
||||
|
|
|||||||
|
|
Sherlock Holmes |
Complotto |
1984 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Meitantei Holmes |
T. e M: Zavallone/Malavasi/Poli/Depsa |
|||||
|
Sigla della serie Il fiuto di Sherlock Holmes. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sherlock Holmes indagini dal futuro |
Cristina D'Avena |
2003 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sherlock Holmes in the 22nd Century |
T: A. Valeri Manera |
M: Cristiano Macrì |
||||
|
|
|||||||
|
|
Shin Chan |
Giorgio Vanni* |
2005 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Crayon Shin-chan |
T: A. Valeri Manera |
M: Max Longhi/Giorgio Vanni |
||||
|
*Nei titoli di coda della videosigla viene riportato Giorgio Vanni featuring El Tigre |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Shin Hakkenden |
Giorgio Vanni |
2005 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Shin Hakkenden |
T: A. Valeri Manera |
M: Max Longhi/Giorgio Vanni |
||||
|
|
|||||||
|
|
Actarus |
1978 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Atlas UFO Robot |
T: Luigi Albertelli |
M: Tavolazzi/Tempera |
||||
|
Prima sigla finale
della serie Atlas Ufo Robot. Sigla iniziale: Ufo
Robot
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Si salvi chi può! Arriva Dennis |
Cristina D'Avena |
2000 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: The Incredible Dennis the Menace |
T: A. Valeri Manera |
M: Vincenzo Draghi |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
I Baby Looney Tunes* |
2003 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Baby Looney Tunes |
T. e M: Aidan Zammit** |
|||||
|
Il titolo è arbitrario in quanto il brano non è mai stato pubblicato. Sigla finale della
serie Baby Looney Tunes, alternata ad altri brani. Come
sigla iniziale Baby Looney Tunes
La base musicale è quella delle versione originale americana, utilizzata anche per la versione francese.. *La voce solista è quella di Monica Ward, che nella serie doppia Lola **La musica è composta da Robin Frederick, Gary Fry, Sara Hoagland Hunter e Matt Oppenheimer |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Siamo fatti così (esplorando il corpo umano) |
Cristina D'Avena |
1989 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Il était une fois... la vie |
T: A. Valeri Manera |
M: Massimiliano Pani |
||||
|
Esiste un remix. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Cristina D'Avena |
1988 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Beverly Hills Teens |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Prima sigla della serie Siamo quelli di Beverly Hills. Poi sostituita dalla
sigla omonima Siamo quelli di Beverly Hills
|
|||||||
|
Edita anche la versione strumentale come retro del 45 giri francese (Les aventures de Claire et Tipoune). |
|||||||
|
La base musicale è stata utilizzata anche in Francia per la sigla Les aventures de Claire et Tipoune (In Italia 'Hello! Spank'), in Spagna per la sigla Spanky (In Italia 'Hello! Spank') e in Germania per la sigla inedita Hallo Kurt (In Italia: 'Hello! Spank'),. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Interpreti vari |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Beverly Hills Teens |
T. e M: Haïm Saban/Shuki Levy |
|||||
|
Seconda sigla della serie Siamo quelli di Beverly Hills. Sostituisce la prima sigla
omonima Siamo quelli di Beverly Hills
La base musicale è quella della versione originale americana. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Siamo i più cattivi |
I Trolls (Pietro Ubaldi) |
1988 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: La llamada de los gnomos |
T: A. Valeri Manera |
M: |
||||
|
Canzone dedicata alla serie Viaggiamo con Benjamin. Tratta dal monografico della serie. La base musicale è quella della versione originale spagnola. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Siamo i Vampiriani! |
Cristina Valenti |
2003 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Vampiyan Kids |
T: F. Di Sanzo |
M: Stefano Lucato | ||||
|
Sigla della serie I Vampiriani - Vampiri Vegetariani. Trasmessa in tv solo nel 2007. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Siamo le Trollz |
Le Trollz |
2006 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Trollz |
T: G. Caliandro* |
M: Luca Orioli |
||||
|
Sigla della serie Trollz. *Nei titoli di coda della videosigla Graziella Caliandro si è firmata Nuvola |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Siamo tutti equilibristi |
C. D'Avena e G. Scotti |
1990 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE PROGRAMMA: Sabato al circo |
T: |
M: |
||||
|
Sigla della terza stagione del programma televisivo Sabato al circo. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sibert |
Cristina D'Avena |
1987 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Seabert |
T: A. Valeri Manera |
M: V. Asten/V. Woudenberg |
||||
|
Canzone dedicata alla serie Piccola bianca Sibert. Tratta dal monografico della serie La base musicale è stata usata anche in Germania per la sigla Seabert. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Silver Hawks |
Interpreti vari |
1988 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Silver Hawks |
T: A. Lo Vecchio |
M: G. De Stefani |
||||
|
|
|||||||
|
|
Cristina D'Avena |
1997 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Simba è nato un re/King lion Simba |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
Prima sigla della
serie Simba è nato un re. Sostituita dalla
sigla Simba è nato un re |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Interpreti vari |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Simba è nato un re/King lion Simba |
T. e M: John Sposito |
|||||
|
Seconda sigla della
serie Simba è nato un re. Sostituisce la prima
sigla Simba: è nato un re |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Simbad il marinaio |
I piccoli cantori di Milano |
1994 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Dalla collana 'Fiabissime' (Anime sekai no dowa) |
T: A. Valeri Manera |
M: Vincenzo Draghi |
||||
|
Sigla del cartone omonimo, facente parte della collana Fiabissime pubblicata in vhs. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Simsalagrimm |
Cristina D'Avena |
2003 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Simsalagrimm |
T: A. Valeri Manera |
M: Vanni/Longhi |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Skeleton Warriors |
Marco Destro |
1996 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Skeleton Warriors |
T: A. Valeri Manera |
M: V. Chiaravalle |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Sky Surfer: le cinque stelle della galassia |
Vincenzo Draghi |
1998 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sky Surfer |
T: A. Valeri Manera |
M: Silvio Amato |
||||
|
|
|||||||
|
|
Slizvaiz |
Cristina D'Avena |
1986 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: David el gnomo |
T: A. Valeri Manera |
M: Giron/J. A .G. Morato |
||||
|
Canzone dedicata alla serie David gnomo amico mio. Tratta dal monografico della serie. La base musicale è quella della versione originale spagnola. |
|||||||
|
|
|||||||
|
Snip e Snap |
M. Detto e P. Tapparelli |
1983 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE PROGRAMMA: Snip e Snap (mai trasmesso) |
T: Mariano Detto |
M: Mariano Detto |
||||
|
Sigla composta in prossimità della trasmissione del programma omonimo, poi non trasmesso. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Snorkylandia |
Cristina D'Avena |
1986 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Snorks |
T: A. Valeri Manera |
M: Corbett/De Plesses/Helna |
||||
|
Canzone dedicata alla serie Gli Snorky. Tratta dal monografico della serie (Cantasnorky). |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Sognando solo te (Anate dake dreaming) |
Cristina D'Avena |
1986 |
|||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Mahou no star Magical Emi |
T: A. Valeri Manera |
M: |
||||
|
Il titolo è arbitrario in quanto il brano non è mai stato pubblicato (tra parentesi il titolo della versione originale). Canzone interna alla serie Magica magica Emi. La base musicale è quella della versione originale Anate dake dreaming. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sogno meraviglioso |
Blandy |
2004 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Yorang |
T: N. R. Carrassi |
M: D. Blandino |
||||
|
|
Sigla della serie Little Foxy. |
||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Solletico |
Interpreti vari |
1994 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE PROGRAMMA: Solletico |
T: |
M: |
||||
|
Sigla del programma per bambini contenitore di serie animate trasmesso sulle reti RAI negli anni '90. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Solo sono io |
Vincenzo Draghi |
1987 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Teneramente Licia |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Canzone tratta dalla colonna sonora del telefilm Teneramente Licia. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Son Braccio di ferro yes! |
Braccio di ferro |
1986 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Popeye the Sailor |
T: Pallini/Gianco |
M: Sammy Lerner |
||||
|
|
|||||||
|
|
Sonic |
Cristina D'Avena |
1994 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sonic the Hedgehog |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
La base musicale è stata utilizzata anche in Francia per la sigla Les aventures de Sonic (stesso cartone). |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sonic X |
Giacinto Livia |
2005 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sonic X |
T: G. Caliandro* |
M: M. Gusmini/M. Monestiroli |
||||
|
*Nei titoli di coda della videosigla Graziella Caliandro si è firmata Nuvola |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Sopra i tetti di Venezia (Le avventure di Marco e Gina) |
Interpreti vari |
2003 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sopra i tetti di Venezia (Le avventure di Marco e Gina) |
T. e M: Ian Nicholls from Kick |
|||||
|
|
|||||||
|
|
Cristina D'Avena |
1994 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sophie et Virginie |
T: A. Valeri Manera |
M: Carmelo Carucci |
||||
|
Prima sigla della serie Sophie e Vivianne: due sorelle e un'avventura. Poi sostituita dalla
sigla Sophie & Vivianne |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Interpreti vari |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Sophie et Virginie |
T. e M: Jean-François Porry/Gérard Salesses |
|||||
|
Seconda sigla della serie Sophie e Vivianne: due sorelle e un'avventura, rinominata Sophie & Vivianne. Sostituisce la prima sigla
Sophie e Vivianne: due sorelle e un'avventura La base musicale è quella della versione originale francese Un jour on se retrouvera. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
S. P. Q. R |
Interpreti vari |
1981 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Roman holidays |
T. e M: S. Torossi/A. Brugnolini |
|||||
|
|
|||||||
|
|
Space Goofs: vicini troppo vicini |
Cristina D'Avena |
1998 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Space Goofs |
T: A. Valeri Manera |
M: Silvio Amato |
||||
|
|
|||||||
|
|
Space Robot |
I minirobots |
1980 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Space Robot |
T: Vito Tommaso |
M: Vito Tommaso |
||||
|
|
|||||||
|
|
Space Runner |
The band of Mara |
1984 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Rokushin gattai God Mars |
T. e M: Vlaber/Canestrelli/Dall'Oglio |
|||||
|
Sigla della serie God Mars. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Cristina D'Avena |
1994 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ohayo Spank |
T: A. Valeri Manera |
M: M. Pagano |
||||
|
Seconda sigla della serie Hello! Spank, poi rinominata Spank, tenero rubacuori. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Spicchi di cielo tra baffi di fumo |
Cristina D'Avena |
1997 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Romeo no aoizora |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
|
|||||||
|
|
Spiderman |
I Sorrisi |
1981 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Spider-Man |
T: A. Testa |
M: Shuck Levy |
||||
|
La base musicale è stata utilizzata anche in Spagna per la sigla Spiderman, el hombre araña. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Spider-Man |
Giorgio Vanni |
2002 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Spider-Man Unlimited |
T: A. Valeri Manera |
M: Longhi/Vanni |
||||
|
Esiste un remix. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Spie, missioni e coccodrilli: S. O. S. Croco |
Cristina D'Avena |
2001 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: SOS Croco |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
|
|||||||
|
|
T. Castellaneta e A. Spina |
1999 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Tommy & Oscar |
T: M. Alessandrini |
M: Belelli/Sardella |
||||
|
Seconda sigla finale della
prima stagione della serie Tommy & Oscar. Come sigla iniziale: T&O Song La base musicale è stata utilizzata anche per la versione inglese omonima Split personality. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
Squadrone tuttofare |
Interpreti vari |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Shirt Tales |
T. e M: Hoyt S. Curtin |
|||||
|
|
|||||||
|
|
Star Blazers |
Gli argonauti |
1980 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Uchu senkan Yamato |
T: Indira |
M: Giancarlo Trombetti |
||||
|
Edita anche la versione strumentale, intitolata Star Blazers theme. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Starla e le sette gemme del mistero |
Cristina D'Avena |
1999 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Princess Gwenevete and the Jewel Riders |
T: A. Valeri Manera |
M: S. Amato |
||||
|
Sigla pubblicata nel 2005 dopo 6 anni dalla trasmissione della serie in tv. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Starzinger |
Superobots |
1981 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: SF Saiyuki: Starzinger |
T: G. Balestra |
M: Shunsuke Kikuchi |
||||
|
La base musicale è la stessa della sigla originale giapponese Starzinger no uta. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Stella nostra stella |
I Re Magi (De Angelis) |
1981 |
||||
|
SIGLA: NO |
Canzone tratta dalla colonna sonora della serie W i Re Magi. |
T: Cesare De Natale |
M: G. e M. De Angelis |
||||
|
|
|||||||
|
|
Cristina D'Avena |
2000 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Himitsu no Akko-Chan (III - 1998) |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
Sigla della serie Stilly
e lo specchio magico, secondo remake del 1998 della serie Lo specchio magico
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Rosario Di Bella |
1995 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Maison Ikkoku |
T: Rosario Di Bella |
M: Rosario Di Bella |
||||
|
Sigla finale della serie Cara dolce Kyoko - Maison Ikkoku per l'edizione VHS prodotta da Dynamic. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Storie e cartoni tv |
P. Ubaldi e P. Tovaglia |
1988 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Storie e cartoni tv |
T: A. Valeri Manera |
M: Vincenzo Draghi |
||||
|
Sigla della collana omonima di serie animate edita da DeAgostini in VHS e MC. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Street Sharks: quattro pinne all'orizzonte |
Vincenzo Draghi |
1997 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Street Sharks |
T: A. Valeri Manera |
M: Silvio Amato |
||||
|
|
|||||||
|
|
Gianna Nannini |
2003 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Lupo Alberto |
T: G. Nannini |
M: V. Vergeat |
||||
|
Sigla della seconda stagione della serie Lupo Alberto. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
I Cavalieri del Re |
1982 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ganbare! Genki |
T: Riccardo Zara |
M: Riccardo Zara |
||||
|
Provino scartato per
la serie Forza Sugar!. La base musicale fu riutilizzata per la
sigla di Ugo il re del judo |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sulle ali dei Dragon Flyz |
Vincenzo Draghi |
1997 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Dragon Flyz |
T: A. Valeri Manera |
M: Silvio Amato |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Sun College |
Stefano Bersola |
1998 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: The Kabocha wine |
T. e M: Stefano Bersola e Nicolò Fragile |
|||||
|
|
|||||||
|
|
Super Dog Black |
Rocking Horse |
1982 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE TELEFILM: Keijiken caru |
T: L. Macchiarella |
M: Fraser/Meakin |
||||
|
|
|||||||
|
|
Super Elvis la stella del rock |
Cristina D'Avena |
2001 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Li'l Elvis Jones and the truckstoppers |
T: A. Valeri Manera |
M: Longhi/Vanni |
||||
|
|
|||||||
|
|
Super Gals (TV SIZE VERSION) |
Raggi Fotonici |
2003 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Super Gals! Kotobuki Ran |
T. e M: Dicot/Mirko Fabbreschi/Fabrizio Mazzotta |
|||||
|
Sigla della serie SuperGals! Ragazze alla moda. E' stata inizialmente
composta per il taglio televisivo, esiste però una versione estesa SuperGals
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Raggi Fotonici* |
2003 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Super Gals! Kotobuki Ran |
T. e M: Dicot/Mirko Fabbreschi/Fabrizio Mazzotta |
|||||
|
Versione estesa della suddetta sigla, riarrangiata e ricantata. Nella realizzazione di questa versione si è pensato di includere all'interno del brano le voci dei protagonisti della serie che inscenano un dialogo. E' compresa la parte censurata dai dirigenti della RAI e mai andata in sigla (Sono un osso duro, guarda che...). *con le voci di Ran Kotobuki [Ilaria Latini], Aya Hoshino [Francesca Manicone], Miyu Yamazaki [Maria Letizia Scifoni], Tatsukichi Kuroi [Nanni Baldini] e Numero due [Davide Perino] |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Cristina D'Avena |
1990 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: The Super Mario Bros. Super Show! |
T: A. Valeri Manera |
M: Massimiliano Pani |
||||
|
Prima sigla della
serie Super Mario. Poi
sostituita dalla sigla Le avventure di Super Mario La base musicale è stata utilizzata anche in Spagna per la sigla omonima Super Mario (stesso cartone). |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Superauto Mach 5 Go! Go! Go! |
I Cavalieri del Re |
1982 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Mach 5 Go Go Go |
T: Riccardo Zara |
M: Riccardo Zara |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Superbook |
I Sorrisi |
1983 |
|||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Pasocon travel tandeitan |
T: |
M: |
||||
|
|
|||||||
|
|
Superboy Shadaw |
Interpreti vari* |
1982 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Boken shoonen Shadar |
T: F. Migliacci |
M: M. Goldsand |
||||
|
*Il mago, la fata e la zucca bacata |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Supercalifragilistic-espiralidoso |
Cristina D'Avena |
1994 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Mary Poppins |
T. e M: Amurri/Pertitas/Sherman/Sherman |
|||||
|
Versione reinterpretata da Cristina D'Avena della celebre canzone tratta dal classico Disney Mary Poppins. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Superobots |
1981 |
|||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Cho Supercar Gattiger |
T: Gloria Martino |
M: Alessandro Centofanti |
||||
|
Prima sigla della
serie Supercar Gattiger. Poi sostituita dalla
sigla Gattiger La base musicale è stata originariamente creata per il brano Dance on. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Superdoll Rikachan (TV SIZE VERSION) |
Raggi Fotonici |
2003 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: SuperDoll Rika-Chan |
T. e M: Akihiko Hirama/M. Fabbreschi/F. Mazzotta |
|||||
|
E' stata inizialmente
composta per il taglio televisivo, esiste però una versione estesa Superdoll
Rikachan |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Raggi Fotonici* |
2003 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: SuperDoll Rika-Chan |
T. e M: Dicot/Mirko Fabbreschi/Fabrizio Mazzotta |
|||||
|
Versione estesa della suddetta sigla, riarrangiata e ricantata. Nella realizzazione di questa versione si è pensato di includere all'interno del brano le voci dei protagonisti della serie che inscenano un dialogo. Esiste un remix dal titolo Rikachan (turururu version) con la partecipazione di Graziella Polesinanti. *con le voci di Rikachan [Gemma Donati], Doll Rika [Francesca Manicone] e nonna [Graziella Polesinanti] |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Viola Valentino |
2003 |
|||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: SuperDoll Rika-Chan |
T: Marco Marsili |
M: Pietro Grazioli |
||||
|
Provino scartato per la serie Superdoll Rika-chan. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Superband (D. Meakin) |
1979 |
|||||
|
SIGLA: SI |
Contenitore di alcune serie animate americane, come Spiderman, Batman etc. |
T: Kobra |
M: Kobra (B. Tibaldi) |
||||
|
Sigla della serie Noi,
supereroi. Stessa musica di Forza ragazzi
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Superhuman samurai |
Marco Destro |
1995 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Superhuman Samurai Syber-Squad |
T: A. Valeri Manera |
M: Vince Tempera |
||||
|
|
|||||||
|
|
Superman |
Giorgio Vanni |
1998 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Superman |
T: A. Valeri Manera |
M: Longhi/Vanni |
||||
|
|
|||||||
|
|
Supermodels |
Cristina D'Avena |
2001 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Supermodels |
T: A. Valeri Manera |
M: Franco Fasano |
||||
|
|
|||||||
|
|
Superobot 28 |
Superobots |
1984 |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Tetsujin 28 Go |
T: Argante |
M: Argante |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
Superpig |
Interpreti vari |
||||
|
SIGLA: SI |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Ai to Yuuki no Pig Girl Tonde Buurin |
T: |
M: |
||||
|
Sigla della serie omonima per la messa in onda su Fox Kids. La base musicale è stata utilizzata anche per la sigla tedesca Ein fal für Super Pig. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Sweet Mademoiselle (PROVINO SCARTATO) |
I Cavalieri del Re |
1983 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: Haikara san ga tooru |
T: Riccardo Zara |
M: Riccardo Zara |
||||
|
Provino scartato per la serie Mademoiselle Anne. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Swift la volpe |
David (Pietro Ubaldi) |
1986 |
||||
|
SIGLA: NO |
TIT. ORIGINALE CARTONE: David el gnomo |
T: A. Valeri Manera |
M: |
||||
|
Canzone dedicata alla serie David gnomo amico mio. Tratta dal monografico della serie. La base musicale è quella seconda sigla originale spagnola Swift el zorro. |
|||||||